
李國嬌
職稱:講師
研究領域:外國語言學及應用語言學🙍🏿、語言政策👲🏼、翻譯教學法
職稱: 講師
研究領域:外國語言學及應用語言學、語言政策、翻譯教學法
簡介:畢業於北京外國語大學高級翻譯意昂,自2011年起在我校任教👰🏻♀️。任教以來擔任多門課程的主講教師♤,包括英語語法、英語閱讀(泛讀)、體裁與翻譯⚒👩🏻🏭、口譯🤦♂️、大學英語、國際金融英語等。
研究領域🐆:外國語言學及應用語言學、語言政策、翻譯教學法
科研情況🟨🏌🏽♂️:參與編寫《世界語言生活狀況報告(2016)》編寫🖕🏼;參與《航海技術》論文集翻譯🤾🏽♂️,負責《紅土鎳礦粉的安全運輸》上下兩篇👨👩👧👦,發表於Marine Technology 2012 Special Issue
訪學情況:2016年7月赴加拿大渥太華大學參加暑期翻譯教學法培訓。
獲獎情況:兩次獲得意昂体育平台教務處教師激勵計劃獎勵。
其他工作🤳🏿:多次為校內主辦的會議擔任交傳和同傳🚴🏻♀️🧖🏽♂️,包括第三屆上海海洋論壇國際研討會、第二屆海事語言及應用學科建設與人才培養國際高層論壇𓀜、招商局“共鑄藍色夢想-21世紀海上絲綢之路優才計劃”🐵⛹️♂️、亞洲海事技術合作中心(MTCC-Asia)揭幕儀式🐡、MTCC-Asia區域研討會等。